Bono为U2决定免费赠送其最新专辑的决定辩护-表示这符合朋克摇滚的精神。
当他们和苹果公司本月初用新专辑“ Songs Of Innocence”向5亿iTunes用户“送礼”时,乐队受到了抨击,引发了用户对该唱片未经其许可自动下载到其Apple产品的抱怨。苹果甚至创建了一个工具,使客户只需单击一下即可删除相册。
但波诺回应了乔·怀蒂(Jo Whiley)在BBC Radio 2节目中的批评,称该乐队一直旨在“使事情变得有些混乱”。
他说:“这一直都是这样。我们的第一张专辑也是一样。这就是为什么您加入乐队,煽动人们并使他们烦恼的原因。那就是整个庞克摇滚乐……唯一可能出错的事情将被忽略。”
这位爱尔兰歌手说,过去7天里有3800万人听了这张专辑。
他说:“如果你是一名词曲作者,或者是乐队,那就是你所要求的。”“他们是否把他们放在心上是另一回事。”
当被问到他的强烈反对时:“噢,看在上帝的份上...确实如此-我们吸引了一些可能想要删除它的人,但在过去五年中,没有人比U2删除了更多的U2歌曲!”
博诺说,苹果公司购买这张专辑是为了“向所有音乐客户赠送礼物”。有传言说这家计算机公司可能已经为此付出了高达1亿美元(6200万英镑)的代价。