一时,双语和配音电影的需求是印度电影院的历史新高,ACE电影制剂S.S.“Baahubali的Rajamouli:开始“名声”表示,只有多种语言释放那些具有通用人类连接的语言是可行的。
Rajamouli的南方Magnum Opus“Baahubali:开端”,这是一个惊人的卢比由100亿卢比,加上预算,在像马拉雅拉姆语,泰米尔语,泰卢固语和印地文种不同的语言在世界各地发行,还发行了超过60亿卢比全球。
Rajamouli说电影是否应作为双语项目发布或不依赖于项目的主题。
“每个电影都不能以所有语言发布。如果你得到这主要是基于人类的情感,这是一般大家不论种姓,信仰,地域,语言或文化的特定对象 - 如果你知道你的故事是根据这些人的情绪,并把它连接到每个人 - 然后它有资格在所有语言中发布,“Rajamouli在这里告诉Ians。
“在Baahubali的情况下:开始“我们认为它需要被展示给更广泛的受众”,“他补充道。
国家奖获得者和Padma Shri Auscaeee表示,Mediocre受试者无法在剧院注册巨大的脚步。
“艺术是一个非常困难的业务,电影是艺术和业务。
“你不能说这是全部艺术,反之亦然。这样,一个人必须为另一个人提供空间,你应该足以思考这两种角度,“拉贾马里斯说,像”eega“,”magadheera“和”vikramarkudu“这样的电影。
“如果你把钱放在电影中,那么应该有一些大道,你可以拿回钱。没有人想制造电影破产。当你开始相信平庸的主题时,认为它会因为在更多的市场上拿出更多的市场而在各种市场上进行更多,那么这就是问题开始的地方,“他补充道。
现在“Baahubali:开端”,主演普拉巴斯和拉纳·达盖巴蒂中的铅,设置在下个月发布在中国各地的6500个屏幕 - 这日益成为一个重要的市场为印度电影。
[相关帖子]
“生产者方面有很多努力将其作为主流电影(在中国)。这不是第一次,因为很多(印度)电影以前发布了。但所有这些都收到了一个非常少数的屏幕,“Rajamouli说。
“'PK'打破了(图像),因为它在那里得到了广泛的释放。'Baahubali:开始'将在6,500个屏幕中发布。我们的电影将释放全国各地。rajamouli说,它比印度发布更大。“
他还赞赏如何,因为“中国人在他们的营销非常积极,他们已经成倍增长(在电影方面),当他们决定把10到15年前把自己的眼睛影院”。
“我希望我们的电影不适合我们,而是为了我们的一串印度电影,”他补充道。
询问为什么他从未想过制作“Baahubali:Rajamouli说:开始“在印地语并将其作为商业宝莱坞电影中释放出来”:“当我开始'baahubali:开始'并掌握了剧本和准备的时间表,我们知道我需要我的明星给我他们的日期两年。
“你能想到任何可以在不致力于任何其他电影的情况下给日期的任何宝莱坞明星吗?它不会发生。“
“Baahubali:开始“,标题为”Baahubali:结论是“,正在2017年释放。