查看了一些“凯蒂巴蒂”印刷品后,Aamir Khan也恰好成为电影制片人尼克希尔·阿德盖的铅演员Imran Khan,建议,Advani在印地语中重写了一些英语对话,以便创造更多的联系观众。
从他自己的个人经历中学习,Aamir Khan认为,随着电影由英语的大量对话组成,如果一些对话在印地语中翻译。
[相关帖子]
尼克希尔·阿德尼说:“Aamir说,Aamir表示,大量的观众不知道他已经拍了一部名为3个白痴(2009年)的电影。印度教的人认为这部电影的名字是'aal是很好的'(因为电影中的歌曲)。他们没有与3个白痴标题联系,因为它是英语。所以,Aamir觉得坚持印地语更好,以便能够扩大观众达到。“
显然,Imran Khan也与他的叔叔有同样的意见。“我曾经每天要求尼克尔以重写印地语的英语线条。然后他会要求我这样做。如果你想达到更大的受众,那么拥有印地语线很重要,“Imran说。
'Katti Batti'全部将于9月18日释放剧院。